最新文章

推荐阅读

在中文思维中容易被误解的英语单词

2017-11-20 17:45:35 姜滨

英语思维和中文思维有很大不同。在日常生活中,会有许多由于语言之间的不同产生许多误解。

下面举例常见的容易被误解的单词:

busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员"

busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人"

dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货"

eleventh hour 最后时刻(不是"十一点"

lover 情人(不是"爱人"

dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统"

sweet water 淡水(不是"糖水"

criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师"

rest room 厕所(不是"休息室"

dressing room 化妆室(不是"试衣室""更衣室"

confidence man 骗子(不是"信得过的人"

horse sense 常识(不是"马的感觉"

capital idea 好主意(不是"资本主义思想"

black tea 红茶(不是"黑茶"

black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人"

white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人"

green hand 新手(不是"绿手"

Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙"

American beauty 红蔷薇(不是"美国美女"

blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜"

English disease 气管炎(不是"英国病"

Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员"

Look out!当心!(不是"向外看"

You don't say!是吗!(不是"你别说"

What a shame!多可惜!真遗憾!(不是"多可耻"

You can say that again!说得好!(不是"你可以再说一遍"

I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉"

You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔       细"

It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了"

All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到"

It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣"

为了避免产生误解,就需要多接触和学习英语的文化。可以选择同母语为英语的人交流,也可以选择一家培训机构。口语猫英语有经验丰富的外教,采用一对一的教学方式让你在学习过程中充分了解英语文化。

¥1 适用:青少儿、成人
一对一外教口语课 + 测评报告
已抢91%