最新文章

推荐阅读

Excuse me的多种用法

2017-12-16 18:31:08 帅露露

对于Excuse me,我们最为熟知的意思是“不好意思,打扰一下”,其目的是引起别人的注意(getting someone’s attention),比如: Excuse me. Is this seat taken? 不好意思,这个座位有人吗? 有点像中文里的“你好”,“不好意思”等。但excuse me绝不限于这一种用法,接下来介绍几种excuse me的其他用法

用法2 -“再说一遍好吗?”

当你走神了,或者环境比较吵闹,你没听清对方的话,你想有礼貌地请对方再说一遍的时候使用“Excuse me?”(注意用升调) 当然,“what?”也可以实现这种功能,只是不如excuse me来得更有礼貌一些。

--I choose “C”. 我选“C” -- Excuse me? 什么?(请再说一遍) --I said I choose “C”. 我说,我选“C” --Ah,OK. 啊,好的。

用法3 -“有没有搞错!你在说什么!”

excuse me在Urban Dictionary(美国俚语词典)中排名第一用法: 男生1对男生2说:ya gurl a bitch(你的妞是个贱人;ya gurl都是俚语,相当于your girl);

男生2说:Excuse me!表面似乎很客气,实则是说:what the fk you just say!(你TMD说什么呢!) excuse me的这层含义,其实是一种“反话”,所以要读出杀气。 用法4 -“借过!”

当你比较着急想穿越人群的时候使用,类似于中文里的“借过”,这种情况下,我们不能使用响亮、清晰的发音,而是很含糊、快速的,只是提醒身边的人注意你要挤过去了。所以,美国人通常也会念成简略形式的“Scuse me!~”,然后再配合“thank you”或“thanks”,这样就非常地道了。

用法5 -“这你都计较!”

当别人责怪你的时候,你反过头来怪别人太小气,或者不给你面子时使用。这种语气中会带有一点点sarcasm(讽刺),所以我们在念得时候要用非常夸张的语气来呈现你的不爽(技巧是:拖长excuse的重读音节)。

--I can’t believe you ate all the cookies! 不敢相信你竟然吃光了所有的饼干! --Well, excuse me! 对不起!(意思是:靠,这都计较!)

用法6 -发出不雅声音时

当你不经意发出不雅声音时:打嗝、打喷嚏、放屁,为了表达歉意时使用。

--Aaachooo~Excuse me! 阿嚏~不好意思 --God bless you. 上帝保佑你

¥1 适用:青少儿、成人
一对一外教口语课 + 测评报告
已抢91%