最新文章

推荐阅读

这些基本俚语你会了吗?

2017-12-20 18:32:54 帅露露

在看英美剧或是和外国人交流的时候,经常会碰到一些俚语,这些俚语的意思通常和字面的意思有所区别,接下来将介绍几个常用的俚语,在口语表达中用起来会显得更加地道哦~ 

1、take a hike 希望别人离开,“哪儿凉快去哪儿”的意思 例句:I am tired of you all complaining,take a hike. 翻译:我听够你的抱怨了,你哪儿凉快哪呆着去吧!

2、break a leg 祝你好运! 例句:I hope you break a leg in your performance tonight! 翻译:我希望你今晚演出成功!

3、an eye for an eye 以牙还牙,以其人之道还治其人之身 例句:Gandhi warned us:An eye for an eye,and we all go blind.

4、butterflies in my stomach 令人心慌、神经紧张的,心里七上八下 例句:An exam,or even an exciting social event may produce butterflies in the stomach. 翻译:一场考试,甚至是令人兴奋的活动,都有可能让人心里发慌。

5、cost an arm and a leg 花费极大,付出昂贵代价 例句:This trip cost me an arm and a leg. 翻译:这次旅行花了我不少钱。

6、bird brain 傻瓜,没什么脑子的人 例句:Don’t ask that bird brain,he knows nothing. 翻译:别问那傻瓜,他什么也不懂。

7、back on track 重回正轨,改过自新 例句:It’s our last chance to get back on track! 翻译:这是我们重回正轨的最后一次机会了!

8、all ears 全神贯注地听,洗耳恭听 例句:All ears were cocked for the footsteps on the stairs. 翻译:所有的人都竖起耳朵听楼梯上传来的脚步声。

9、stick in the mud 保守的人 例句:Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. 翻译:Cathy真保守,她向来不尝试新事物。

10、put one's foot in one's mouth 祸从口出 例句:Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 翻译:沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。

¥1 适用:青少儿、成人
一对一外教口语课 + 测评报告
已抢91%