最新文章

推荐阅读

【日常生活英语】日常生活英语之“我不同意”该怎么表达?

2018-04-26 15:00:00 雁霞

在之前的文章我们分享过关于“我同意”该怎么用英语表达,那么和“我同意”相反的“我不同意”,又有那些不一样的表达方式呢?

第一个:Yes, but…,这个回答乍一看是表同意,可是but后面的内容才是重点,所以这也是最常用到的一种表示我不同意的方式。

第二个也是比较常说的:I don’t think so.我可不这样想。与之相似的表达还有:I’m afraid I don’t agree.这恐怕我就不能同意了。

第三个表达,就有点不同了:I beg to differ.我可不这么认为。

比如在开会的时候,同事提了一个什么意见,你就可以比较有礼貌的说,I beg to differ with you on this matter. 在这件事上,我有不同的意见。

第四个:That’s not how I see it. 我并不是这么看的。

第五个:Not necessarily. 那也不一定;那可未必。也是经常会用到的一个表达。

有时候,我们在表达不赞同的时候,也会带出一些强烈的情绪。它有两种表达:

第一个就是我们经常说的:No way! 没门儿!经常用在好朋友的对话中。不过No way!也可以表示惊讶,不可能!不会吧!

第二个,有强烈感情色彩的,I totally disagree! 我完全不同意!

这句话相对来说就要稍微正式一点,比如,有人说:

-People should be granted the right to smoke in public places.

-得要确保人们在公众场合可以吸烟的权利!

你听了很生气,就说:

-I totally disagree! How about the right of those people who don’t smoke? 我完全不同意!那那些不抽烟的人的权利怎么办?!

好啦,这就是日常生活英语中关于“我不同意”的一些表达方式,赶快用起来吧!

¥1 适用:青少儿、成人
一对一外教口语课 + 测评报告
已抢91%