最新文章

推荐阅读

食物英语之在国外走红的中国菜

2018-05-24 15:00:00 雁霞

很多出境游的旅客想必都有这样的感受,一到国外最想念的就是我们大天朝的美食!别说我们爱吃,就是那些老外对中国菜也是赞不绝口!今天我们就来说说最受老外们欢迎的几种食物英语。

第一个,据说,也是在美国最流行的一种中餐,叫做Sesame Chicken。chicken,很简单,就是芝麻鸡。可能大家对这道菜感到陌生,据说芝麻鸡和咕咾肉差不多,只不过是用鸡肉做的,然后在外面撒了很多芝麻。

第二,General Tso's Chicken,左宗棠鸡 其实这道菜在中国几乎是没有的,在美国却是家喻户晓的一道经典Chinese food。美剧《生活大爆炸》里的Sheldon他们有时候吃中餐就会点这一道General Tso's Chicken.

第三个,Chop Suey,杂碎,也是在国外很流行的,国内也有。

第四,Sweet and Sour Pork 糖醋里脊 除了那些咱们中国人自己都不知道的中国菜,一般的中餐英文译名,要么就是按照中文发音音译过来,要么就是会尽量的说清楚,口味或者烹饪方式,以及菜的原材料。

第五,Kung Pao Chicken 按照音译的方法,也可以猜到它是什么,对,就是我们平时也经常吃的,宫保鸡丁。

第六个,Ma Po Tofu不用我说你也知道了吧,这是麻婆豆腐。

第七个,同样是根据粤语的发音,音译的Chow Mein炒面 同样的还有Lo Mein捞面,也就是拌面。

以上就是我们说的七个食物英语之在国外流行的中国菜。今天你算是知道了这些在国外走红的中餐,以及一般中国菜的英文翻译方式。以后去了国外,也可以去餐厅里点一点,尝一尝,看看味道正不正宗!

¥1 适用:青少儿、成人
一对一外教口语课 + 测评报告
已抢91%