最新文章

推荐阅读

线上英语培训,让你彻底告别中式发音!

2018-03-14 21:00:00 雁霞

我们在学习英语的时候总会发现自己说的英语带有浓浓的“中国风”,甚至不同地区还有出现了独特的方言英语。为了甩掉自己的中式发音,越来越多的人开始选择线上英语培训,专门找外教来纠正自己的汉语腔。

那么抑扬顿挫的英美腔和我们的汉语腔到底有什么区别呢?想练就一口纯正的英美腔,有哪些发音规则呢?

首先我们来看,为什么老外的发音和咱们的汉语发音不同。大体来讲,就是因为英美人和中国人的身体构造存在差异。发音方式也不同,英美人喉咙比较深,他们是靠喉咙和舌头发声的,而我们则是靠舌头和嘴巴发声的。当我们的喉咙被打开的时候,元音和辅音的发音自然也就饱满了。这也是为什么练习英语发音的时候要尽可能的夸张,尽可能的张大嘴巴的原因。

还有一点区别就是,说汉语和说英语时的呼吸习惯不同,我们中国人讲汉语,讲停顿,都是在句号或者逗号后停顿换气,而英语则是连贯的,通常句子和句子之间是不换气的,只有在遇到and和or之类的连词才会停顿。英美人腹部比较紧,说话时用从腹部涌上来的气冲击说话。所以,我们在平时练习的过程中,只要坚持用“底气”说话,就会逐渐脱离Chinglish.

在了解了中英发音的区别后,我们再来看,想要练就一口漂亮的英语,还需要注意哪些发音规则。我们在听听力的时候,会发现一个词假如没听清就听不下去了。这是因为那些词被弱读了,也就是说,当我们感觉听不清的时候,其实是朗读者有意让我们忽略掉的。因为英语不是用一个一个的单词来表达意思的,而是用重读词来表达,不重要的部分自然就被弱读了。这样就达到了抑扬顿挫的效果。这时,如果你没有注重整个句子,而是去揪单个单词的发音,就会出现听不懂,卡壳的情况。

所以在发音的时候要注意重读和弱读。一般来说,需要重读的词包括:转折连词,比如but、although、unless等;还有动词、名词、形容词、数词等都需要重读。这里要注意的是:do、come、go、want、be等动词在大多数情况下不需要重读。

需要弱读的是一些虚词,比如冠词,to,介词、连词、代词等。当然,列出这些规则不是让大家去把它背下来,而是通过平时大量的练习来培养自己的语感,这样我们在说英语的时候就能够自然而然的知道哪些词需要重读,哪些词可以省略。

大家在生活中可能也有这样的体会,比如你和一个东北人在一起待一段时间,很快就会发现自己说话带有东北口音。学英语也一样,选择线上英语培训不失为一个好办法,每天坚持跟外教老师上课,久而久之,相信你也能拥有地道的英美腔!

¥1 适用:青少儿、成人
一对一外教口语课 + 测评报告
已抢91%